convert.py, iSH, and the second draft
I’ve started thinking about the book as a whole again. I’m rewriting the elevator pitch / logline / controlling idea first, so I can easily tell if a scene doesn’t fit before I write it.
I have this long laundry list of fixes in Things that I need to get to. A new map that fits the story. Non-placeholder names. A stronger sense of progression.
I plan on re-outlining the book before diving into the second draft. I don’t want to take forever, though. Hopefully I can get this done in the next couple weeks so I can dig into rewrites in September.
It’ll be good to read my manuscript in different formats. Mark up a pdf with the Apple pencil on my iPad. Export an ebook onto my Kindle. Just to switch to a different mental mode so I catch more issues.
I wrote a
convert.py script today… simple markdown to pdf conversion, after stripping some of the extended markdown features I’ve been using. I was able to import this pdf into GoodNotes, but the Preview app lets me annotate as well.
I started looking for a Virtual Machine solution for the iPad again. UTM requires an ancient version of iPadOS. I don’t even need MacOS; I just want a shell where I can run python and pandoc and golang for Hugo.
Then I found iSH, based on Alpine Linux. I installed python3, tmux, vim, openssh, and various other packages via
apk. I got pretty excited about this: if it worked the way I hoped, I would reduce my need for a second machine.
…sadly, Go hangs on iSH and
md2pdf crashes the shell.
I’ll keep an eye out for a more robust solution. Until then, I got
convert.py running on push in Github Actions.